Loggen Sie sich remote im Homeoffice in den Call ein oder checken Sie mal, ob Sie ins Office kommen können? Denglisch ist ein immer weiter zunehmender Trend. Hier fließen englische Wörter in die deutsche Sprache ein, indem englische Wörter eingedeutscht, deutsche durch englische ersetzt oder beide miteinander vermischt werden. Manche Einflüsse verändern die Sprache sogar nachhaltig. Gerade durch den Zugang zu internationalem, oft englischsprachigem Content bei Social Media und Streamingdiensten, erfolgt diese Prägung besonders in der Jugendsprache immer stärker.
Dabei geht es nicht nur um klassische Fehlübernahmen wie „Happy End“, das im Englischen „happy ending“ heißt, sondern um ganze Wörter und Phrasen. Gute Dinge waren früher schon fresh oder cool, heute sind sie eben nice, fancy und lit. Gern auch grammatikalisch bemüht sehr denglisch angeglichen an das Objekt, das man beschreiben möchte. Immerhin lernt die Jugend fleißig Englisch – wild! Aber auch in der Business-Kommunikation haben sich englische Begriffe längst etabliert und einigen dürfte es heutzutage sogar schwerfallen, für so manchen englischen oder denglisch Begriff die deutsche Entsprechung zu finden. Hier einige Beispiele.
Einzelne Wörter
In einem guten Gespräch ist es wichtig, den Augenkontakt zum Gegenüber zu halten. Moment. Augenkontakt? Der englische „eye contact“ heißt auf Deutsch eigentlich Blickkontakt. Kontakt zum Auge wäre doch etwas unangenehm. Dennoch schleichen sich immer wieder allzu wörtliche Übersetzungen aus dem Englischen in unsere Sprache ein.
Realisieren Sie das? Eigentlich beschreibt „realisieren“ im Deutschen, einen Plan in die Tat umzusetzen, etwas zu verwirklichen. Längst aber hat das Wort im Deutschen dieselbe Bedeutung wie das englische „realize“, das dort zwar auch verwirklichen, aber meistens eher bemerken, erkennen oder feststellen heißt. Einige Wörter sind schon so lang in unserem Sprachgebrauch, dass man vermutlich gar keine Alternative mehr kennt.
Der „Oldtimer“ zum Beispiel ist die englische Bezeichnung für einen alten Herren. Alte Autos hingegen nennt man „vintage cars“ oder „classic cars“. Beim „Shooting“ wird im Englischen leider nicht mit Kameras, sondern mit Waffen geschossen. Verwenden Sie daher „photo shoot“. Ein „slip“ ist ein Beleg, ein Streifen oder ein Fehltritt, aber gewiss nicht die deutsche Unterhose. Kommen Sie also nicht in die Versuchung, auf Englisch unsere denglisch Wörter zu verwenden. Sie werden allenfalls fragende Blicke ernten.
Phrasen
Macht das Sinn? Im Englischen ist „making sense“ durchaus richtig. Im Deutschen ist es ein beliebtes, oder besser gesagt verhasstes Streitthema. Zwar stammt das „Sinn machen“ vom Lateinischen ab und wurde tatsächlich schon bei Goethe und Schiller so nachgewiesen. Allerdings empfiehlt es sich, zu sagen, dass Dinge „Sinn ergeben“ – oder eben keinen. Alle Grammatikregeln im Deutschen zu beachten ist zugegeben harte Arbeit. Dabei müsste es eigentlich „schwere Arbeit“ heißen. „Hart“ wurde nur aus dem Englischen übernommen, wo „schwer“ eben „hart“ und „schwere Arbeit“ dementsprechend „hard work“ heißt. Es ist so gängig, dass es gar nicht mehr hinterfragt wird. Letzteres ist eher bei neuen denglisch Phrasen der Fall, die man noch nicht so oft gehört hat.
Zurzeit aktuell: Der Ausdruck „Ich bin fein damit“ oder „Das ist fein für mich“. Diese wörtliche Übersetzung aus dem Englischen („I’m fine (with something)“, „It’s fine (with me)“) ist ziemlich falsch. Was hier Englisch klingt, ist einfach nur eine wörtlich und grammatikalisch falsche Übersetzung.
Auch gern verwendet: „I feel you.“ Wenn Sie Ihr Mitgefühl gegenüber jemanden ausdrücken möchten, können Sie heutzutage durchaus „I feel you“ oder „I feel this“ eins zu eins englisch übernehmen. Die deutsche Übersetzung „Ich fühle dich“ klingt wohl eher etwas weird. Kürzen Sie besser ab und antworten Sie auf relatable Memes und Reels mit: „Fühl‘ ich!“ Im Deutschen ist der Apostroph an dieser Stelle korrekt. Wie oft der Apostroph im Deutschen völlig falsch verwendet wird, weil er im Englischen so oft gesehen wird, davon fangen wir an dieser Stelle besser nicht an…
Scheinanglizismen
Pseudoanglizismen scheinen nur englische Lehnwörter im Deutschen zu sein. In der Realität handelt es sich aber um Neologismen, die sich zwar lexikalischer Elemente des Englischen bedienen, deren Bedeutung aber eine ganz andere ist. Die bekanntesten Beispiele sind wohl die folgenden:
Handy
Das ist der wohl bekannteste Scheinanglizismus für das Mobiltelefon, das auf Englisch mobile oder cell (phone) heißt. Handy bedeutet als Adjektiv „handlich“, „praktisch“ oder „nützlich“.
Homeoffice
Anglophone Menschen arbeiten nicht idiomatisch im Homeoffice – und schon gar nicht „machen“ Sie „Homeoffice“ –, sondern Sie arbeiten „remotely“ oder „from home“. Zwar gibt es das Wort „home office“ als Bezeichnung für das britische Innenministerium oder als physikalische Beschreibung eines kleines Heimbüros.
Sport
Wer sich bewegt oder ins Fitnessstudio geht, treibt Sport. Nicht so im Englischen, wo Sport höchstens bei Wettkämpfen praktiziert wird. Im Englischen heißt das Trainieren im Gym „exercise“.
Body Bag
Haben Sie beim Onlineshopping schon mal eine „Body Bag“ oder „Crossbody Bag“ gesehen? In einem englischen Shop sicher nicht, denn da beschreibt die „Body Bag“ keine Tasche, die man am Körper trägt, sondern einen Leichensack.
Peeling
Zu einer nicen Beauty Routine gehört natürlich auch ein Peeling. Das werden Sie englischsprachige Influencer bei Instagram allerdings nie sagen hören, da die richtige englische Bezeichnung „exfoliation“ oder „scrub(bing)“ ist. Vor allem im Bereich Kosmetik und Pflege lauern unendlich viele Scheinanglizismen. Achten Sie doch mal darauf, wie viele Ihnen im Alltag begegnen, Sie werden staunen.
F.A.Z.-Sprachkurse
Testen Sie einen Monat lang die Gymglish-Methode: Jeden Tag erhalten Sie eine kurze Lektion, die auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten ist. Jetzt ausprobieren und Englisch lernen!
Testen Sie einen Monat lang kostenfrei Frantastique: Verbessern Sie Ihr Französisch spielerisch dank viel Humor und kultureller Referenzen. Jetzt ausprobieren!
Mit dem Online-Spanischkurs Hotel Borbollón von Gymglish lernen Sie anhand humorvoller und spannender Geschichten Spanisch. Jetzt ausprobieren und Ihr Spanisch verbessern!
Mit dem Online-Italienischkurs Saga Baldoria lernen Sie anhand humorvoller und spannender Geschichten Italienisch. Jetzt Ihr Italienisch verbessern!
Wunderbla bietet kurze, unterhaltsame und personalisierte Deutschkurse an. Unser Ziel: Ihre Motivation und Ihr Lernfortschritt.
Verbessern Sie Ihre Sprachkenntnisse ganz einfach mit der Gymglish-Methode und unseren kurzen, unterhaltsamen Online-Lektionen.
Englisch lernen
Was kann Ihnen die Reise ins Ausland erschweren? Richtig, die einheimische Sprache! Wie Sprachbarrieren ganz einfach überwunden werden können, sodass Sie bei Ihrem Urlaub zumindest Smalltalk halten oder nach dem Weg fragen können. Einfache Vokabeln, um sich zumindest ein bisschen verständigen zu können!
Um Ihr Englisch zu verbessern, gibt es vielerlei Möglichkeiten. Nutzen Sie diese, wenn Sie das nächste Mal auf der Couch sitzen und nichts mit sich anzufangen wissen. Ob Podcasts, Musik oder Filme alles erzielt die gewollte Wirkung.
New York: Die Stadt die niemals schläft und auch bei einigen auf der Bucket List steht. Wir zeigen Ihnen, was diese Stadt so besonders und sehenswert macht.
Sie können Ihr Englisch mit Lehrbüchern aufbessern oder sich eines der Bücher auf Englisch schnappen und auch Ihr Allgemeinwissen erweitern.
Über Geschmack lässt sich zwar streiten. Aber diese englischen Lieder gehören sowohl zu den bekanntesten, als auch zu den meistverkauften.
London ist einer der sehenswürdigsten Städte der Welt mit einer Vielzahl von Sehenswürdigkeiten und Attraktionen. Wir nennen Ihnen einige davon.
Im Englischen finden Sie nicht nur Scheinanglizismen sondern auch false friends. Wir habe n die wichtigsten für Sie zusammengefasst.
Der amerikanische Weg des Lebens ist geprägt durch zahlreiche Traditionen. Viele sind bereits sehr alt. Kennen Sie alle?
Sprechen Sie aktuell Schulenglisch, brauchen aber Alltagsenglisch? Keine Sorge! Wie Sie aus Ihrem Schul-, Alltagsenglisch machen.
Wenn wir Weihnachtslieder hören, denken wir an unsere Familien und Freunde, an Kekse backen, an das Gefühl von Zusammengehörigkeit und Liebe.
Im Dezember fällt es dem Einen oder Anderen schwerer in Weihnachtsstimmung zu kommen. Weihnachtsfilme können dabei helfen.
Smalltalk gehört im Englischen ebenso zum Business wie die ganz großen Verhandlungsgespräche. Wie Sie es erfolgreich lernen und umsetzen.
Kaum ein Satzzeichen wird so häufig falsch verwendet wie der Apostroph. Wie Sie es im Englischen richtig verwenden:
Die englische Sprache wird gerne als Kommunikationsmittel zwischen den Ländern gebraucht. Denn Englisch ist eine Weltsprache.
Dialekte und Mentalitäten sind überall unterschiedlich, sogar innerhalb eines Landes. Eine beliebtes Urlaubsland der Deutschen sind die USA.
"Gott schütze den König" – so lautet der Titel der berühmten Nationalhymne des Vereinigten Königreiches. Wie und wann sie entstanden ist.
Das Arbeitsleben ist längst international geworden. So werden auch Telefonate auf Englisch geführt. Hier einige Bausteine zum Telefonieren.
Englisch eignet sich als Kommunikationssprache gut, für internationale Korrespondenz. Hier ein paar Bausteine für die perfekten E-Mails.
Nostalgie-Schwärmer unter uns geben sich gerne anderen Formen des Entertainments hin. Eine dieser Formen sind Gedichte.
Die deutsche Sprache ist voll von Anglizismen. Was ist das überhaupt, wie erkenne Sie sie und wie lassen sie sich unterscheiden?
Englisch können Sie auf viele verschiedene Arten lernen: durch Lesen, Sprechen, Schreiben und natürlich Hören. Unsere Podcast-Empfehlungen lesen Sie hier.
Wenn Sie einen Film auf Englisch schauen, erweitern Sie Ihr Verständnis & Ihren Wortschatz nur durch Zusehen und -hören. Unsere Empfehlungen finden Sie hier.
Eine Sprachreise, die über mehrere Wochen oder Monate geht, ist die ideale Möglichkeit, Ihre Kentnisse über Sprache und Kultur zu verbessern.
Ein Buch auf Englisch zu lesen, verbessert Ihr Englisch und macht Freude. Hörbücher haben auch diesen Effekt. Hier sind drei Empfehlungen.
Sie haben bereits einen großen Wortschatz, aber das mit den Sätzen im Englischen bekommen Sie noch nicht so gut hin? Wir helfen Ihnen.
Wo haben Sie Englisch gelernt? Es ist heutzutage vor allem in Industrie und Handel, aber auch in vielen anderen Berufsfeldern unerlässlich.
Weltweit gibt es über 120 Mio. Bücher. Viele sind auf Englisch verfasst. Hier sind drei unserer Empfehlungen, um Ihr Englisch zu verbessern.
Wenn Sie vor dem Studium stehen und Ihr Englisch nutzen wollen, sollten Sie überlegen auf Englisch zu studieren. Mehr zu Ihren Möglichkeiten.
Your English oder you’re English? Vermeiden Sie diese häufigen Fehler und verbessern Sie Ihre englische Performance um Welten.
Ob im Beruf oder im Alltag, immer öfter finden Sie englische Wörter. Wir nennen Ihnen Gründe, wieso Sie Englisch lernen sollten.
Eine neue Sprache zu lernen macht Freude und erweitert den Horizont. Erfahren Sie alles über Gymglish und wie sich Ihr Englisch fast von selbst verbessert.
Datumsangaben und Ordnungszahlen: Wie Sie das Datum im amerikanischen und britischen Englisch korrekt darstellen.
Worauf Sie bei Ihrer nächsten Reise nach Großbritannien achten müssen und worüber Sie sich hingegen keine Sorgen machen müssen.
Wie beginnen Sie das Lernen am besten, wenn Ihr Kind Englisch als Fremdsprache lernen soll?
Welche englischen Fragewörter Sie parat haben sollten und wie Sie sie verwenden, lesen Sie in diesem Artikel.
Wie Sie mit Gymglish in nur zehn Minuten am Tag schnell Erfolge feiern und Ihr Englisch step by step verbessern.
Englische Kommasetzung ist eigentlich einfach, wenn man sie einmal verinnerlicht hat. Einige wichtige Regeln finden Sie hier.
Wie sieht ein traditioneller Alltag in Großbritannien aus? Hier lernen sie fünf britische Traditionen kennen.
Bei den englischen Zeitformen kann man schon mal durcheinander kommen. Die Verwendung der Zeitformen im Überblick finden Sie hier.
Wie kam es dazu, dass die englische Sprache sich den Status als Weltsprache sichern konnte?
Welche fünf Serien eignen sich besonders gut, um Englisch zu lernen oder Ihr Englisch zu verbessern?
Englische Grammatik: Hätten Sie gedacht, dass sich englische Muttersprachler mit den folgenden Struggles so schwer tun?
In der Schule lernt man vor allem das britische Englisch. Die Unterschiede zum amerikanischen einmal näher zu betrachten, lohnt sich dennoch.
Heute schon fließend Englisch sprechen? Wie Sie möglichst schnell Englisch lernen können und step by step an Ihr Ziel kommen.
Wie gut sind Ihre Englischkenntnisse? Würden Sie sie als verhandlungssicher beschreiben? Und was bedeutet verhandlungssicher überhaupt?
Wer gutes Englisch spricht, versteht nicht unbedingt alles, was die Australier sagen. Aussies – wie sie sich auch gerne selbst nennen, kürzen Begriffe gerne ab. Abkürzungen sind daher Grundbestandteil des Australian English.
Egal ob am PC, Tablet oder Smartphone, wie Sie mit der Gymglish-Methode effektiv und einfach online die englische
Sprache lernen.
Hier finden Sie den wichtigsten Grundwortschatz und die gängigsten Formulierungen für ihre nächste Reise in ein englischsprachiges Land.
Redewendungen, Sprichwörter und Ausdrücke sind in vielen Sprachen ein wichtiger Bestandteil. Wenn Sie des häufigeren Filme auf Englisch anschauen, werden Sie bemerken, dass einige der folgenden Redewendungen Ihnen doch recht bekannt vorkommen.
Sicherlich denken Sie, dass es im Deutschen viel mehr Wörter gibt als in der englischen Sprache. Tatsächlich jedoch umfasst der englische Wortschatz mehr als eine Million Wörter. Wir geben Ihnen Tipps und Tricks, wie Sie erfolgreich
englische Vokabeln lernen.