Business in English: Die wichtigsten Sätze im Berufsleben

Bildquelle Unsplash

Wo haben Sie zum ersten Mal Englisch gelernt? In der Schule? Oder vielleicht bei einem Sprachkurs in einer Sprachschule oder online? Wo auch immer Sie die ersten Berührungspunkte mit dieser auf der ganzen Welt viel gesprochenen Sprache hatten – Sie haben mit Sicherheit erst die Grammatik und ein gewisses Grundvokabular kennengelernt.

Dieses umfasst im Allgemeinen die englische Alltagssprache, teilweise vielleicht auch touristisch oder bildungssprachlich relevante Wörter. Doch fühlen Sie sich dadurch gut gerüstet für das internationale Arbeitsleben? Schließlich ist Englisch heutzutage vor allem in Industrie und Handel, aber auch in vielen anderen Berufsfeldern unerlässlich. Das Vokabular, das Ihnen im Business abverlangt wird, ist schließlich Business-bezogen und wird Ihnen nicht in der Schule oder im Anfänger-Englischkurs beigebracht. Wie Sie Ihre Englischkenntnisse erweitern und welche Wörter und Phrasen Sie unbedingt in Ihre Aktentasche packen sollten, um sich im Business zu beweisen.

Begrüßung und Verabschiedung müssen überzeugen

Der erste Eindruck zählt, wenn Sie Ihren Gegenüber treffen. Selbst wenn Sie sich bereits kennen, bestimmen die ersten Sätze oft schon den ganzen weiteren Verlauf Ihrer Begegnung. Beginnen Sie das Gespräch also schon mit einer angemessenen Begrüßung und etwas Small Talk, bevor Sie zum eigentlichen Gespräch übergehen. Vor allem, wenn Sie der Gastgeber sind, sollten Sie die Gesprächsführung übernehmen und Ihr Gegenüber nach seiner Reise fragen, ihm etwas zu trinken anbieten oder kurz obligatorisch über das Wetter plaudern. Behalten Sie Ihre Freundlichkeit auch bis zur Verabschiedung bei. Lernen Sie am besten die gängigen Phrasen und mögliche Fragen sowie passende Antworten auswendig, dann werden Sie souverän und sympathisch wirken.

Nice to meet you. / Pleased to meet you. Schön, Sie kennenzulernen.
Mögliche Antwort darauf: Likewise. Ebenfalls.
Please take a seat. Bitte setzen Sie sich.
How was your journey? Wie war Ihre Anreise?
I had a pleasant journey. Ich hatte eine angenehme Anreise.
Would you like something to drink? Möchten Sie etwas trinken?
Thank you for your visit. Danke für Ihren Besuch.
It was nice seeing you (again). Es war schön, Sie zu sehen (wiederzusehen).
I am looking forward to seeing you again soon. Ich würde mich freuen, Sie bald wiederzusehen.
We would be glad if you would visit us again. Wir würden uns freuen, wenn Sie uns wieder besuchen würden.
Have a nice day. Einen schönen Tag.
I wish you a safe journey (home). Ich wünsche Ihnen eine gute/sichere (Heim-) Reise.
Take care. Geben Sie acht. Formeller, guter Wunsch, der verwendet wird, wenn Sie jemanden vermutlich einige Zeit, mindestens einige Tage nicht wiedersehen werden.

Höflichkeit ist das A und O im Business

Ob persönlich, am Telefon oder in Briefen und E-Mails – Höflichkeit ist die Essenz der guten Business-Kommunikation. Vor allem im englischen Sprachraum darf es gern etwas mehr sein, als man es aus der deutschen Kultur gewohnt ist. Das Zauberwort „please“ und der Konjunktiv sind hier gefragt. Einige Phrasen haben sich in der internationalen Geschäftswelt längst etabliert und werden daher standardmäßig verwendet. Halten Sie sich an diese, wirken Sie zwar nicht besonders kreativ oder wortgewandt, machen aber immer einen höflichen Eindruck und definitiv nichts falsch.

Dear Mr./Mrs … Sehr geehrte/r Herr/Frau …
Thank you for your e-mail/your interest in… Vielen Dank für Ihre E-Mail/Ihr Interesse an…
I am writing to you on behalf of… Ich schreibe Ihnen im Auftrag von…
I am writing to you in reference to… Ich schreibe Ihnen im Bezug auf…
Further to our telephone conversation this morning… Im Bezug auf unser Telefonat heute Morgen…
I would like to… Ich würde gern…
Please find attached… Anbei…
I would be glad/grateful if you could send me your best quote as soon as possible. Ich würde mich freuen, wenn Sie mir so bald wie möglich ein Angebot zusenden könnten.
Would you be so kind to send me the invoice please? Würden Sie mir bitte die Rechnung zusenden?
I regret that I must draw your attention to… Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass…
Please accept our sincere apologies for the inconvenience that this may have caused. Bitte entschuldigen Sie die entstandenen Unannehmlichkeiten.
Please don’t hesitate to contact me. Bitte zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren.
I am looking forward to receiving your reply. Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Thank you for your excellent cooperation. Vielen Dank für die ausgezeichnete Zusammenarbeit.
Kind regards Freundliche Grüße

 

F.A.Z.-Sprachkurse
Englisch lernen